S.T.A.L.K.E.R. BalkanZona



 
HomeFAQRegisterLog in
Posetite Stalker BalkanZona Facebook stranu! Posetite i naš YT knanal BalkanZona YouTube channel! Subscribe! BalkanZona Admin tim
Poll
Koji browser koristite?
Mozilla Firefox
39%
 39% [ 21 ]
Google Chrome
35%
 35% [ 19 ]
Opera
19%
 19% [ 10 ]
Safari
0%
 0% [ 0 ]
Netscape
0%
 0% [ 0 ]
Microsoft Internet Explorer
6%
 6% [ 3 ]
Nije naveden
2%
 2% [ 1 ]
Total Votes : 54
Log in
Username:
Password:
Log in automatically: 
:: I forgot my password
June 2017
MonTueWedThuFriSatSun
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
CalendarCalendar
Latest topics
» STALKERSOUP Mod za SoC
by sadd Yesterday at 15:44

» Metro Exodus
by Tajl3r Wed 21 Jun 2017, 12:02

» KAKO DA POVRATIM MEMORIJU?!
by Mihajlo Vukicevic Mon 05 Jun 2017, 20:48

» STALKERSOUP 1.1.0007 instalacija(upute)
by sadd Sun 04 Jun 2017, 12:43

» Treba mi pomoc za MISERY mod!
by AlfaStalker Sat 03 Jun 2017, 22:46

» Ima li prevod za S.T.A.L.K.E.R CoP Complete?
by Mihajlo Vukicevic Sat 03 Jun 2017, 22:42

» Priboi Story - prevod + zimski dodaci
by sadd Fri 02 Jun 2017, 19:13

» NE ODLAZIM
by Mihajlo Vukicevic Fri 02 Jun 2017, 18:27

Top posting users this week
sadd
 
Top posters
MarkedOne8
 
sadd
 
purke62
 
PoWeR
 
Placenik
 
Pr3D@tor
 
quicksilver
 
djordje29
 
flexerca
 
oblakoder
 
Statistics
We have 521 registered users
The newest registered user is StalkerSaBalkana

Our users have posted a total of 9152 messages in 699 subjects
Who is online?
In total there are 3 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 3 Guests

None

Most users ever online was 24 on Sat 09 Jun 2012, 17:29

Share | 
 

 Prevod "Clear Sky" na srpski

View previous topic View next topic Go down 
Go to page : 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Next
AuthorMessage
purke62
Osnivač administrator
avatar

Broj poruka : 681
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 54
Lokacija : Novi Sivac,Srbija
Raspoloženje : <string_table>

PostSubject: Prevod "Clear Sky" na srpski   Sat 30 Apr 2011, 15:44

Prevod "Clear Sky" na srpski

Clear Sky je iz, dobro pozntih razloga, najmanaje popularan deo serijala.Ultra bagovitost je učinila da ovaj deo Stalker serijala bude i kod igrača i modera na zadnjem mestu.Tek pšto su sa pečom 1.5.10 ispeglali igru i igru napravili da bude solidna i igriva, izašao je CoP.Gotovo do perfekcije ispeglan gotov proizvod i narod odma zaboravio na Clear Sky a moderi koji su već počeli da osvajaju tajne zanata u modovanju CS, lako su prešli na CoP zbog sličnog engine.
Međutim, primetio sam da polako Clear Cky doživljava novu mladost i da se sve više igra i moduje.Nije ni čudo jer je sam po sebi prilično velikog kapaciteta zas modovanje i kompleksan a i interesantan.
Pored činjenice da nismo još kompletirali prevod za SoC, otvaram temu za prevođenje Clear Sky.
Vođe projekta prevoda Clear Sky će biti Qucksiler i Alomovica.Ja ću pomoći koliko god mogu.Quicksilver je trenuno otsutan i nadam e da će po povratku da se baci na posao.
ja nemam trenutno instaliran ni otpakovan CS tako da ne mogu ni fajlove da okačim.Dobro bi bilo da neko ko ima otpakovanu igru da okači iz folder configs\text\eng negde na netu.Na primer na MediaFire i da da link da ljudi preuzmu.
Zainteresovani za prevođenje mogu da se prijave ili direktno ovde na tmi ili na PM quicksilveru ili Alomovici.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
BETA- testna verzija
Evo napokon jedan prevod sa našim slovima.Doduše, još je u beta testnoj fazi ali je potpuno igriv i potrebno je samo da se "dogovorimo" oko nekih naziva i pojmova (tipa Duty = Djuti ili Dužnost i tome slično) i da se "pročešljaju" eventualne slovne , gramatičke ili pravopisne greške.Nešto sam malo igrao po "Velikoj Močvari" i nisam primetio čak ni slovne greške.

Beta verzija pevoda se može preuzeti Odavde

Pored ovoga, možete preuzeti i adaptaciju beta prevoda za Complete mod Odavde

_________________________________________________
Минздрав Зоны предупреждает: Пить с читерами опасно для здоровья, они не пьянеют!
http://www.amk-team.ru/forum/index.php?showtopic=8216&st=20#entry483106


Last edited by purke62 on Sun 24 Mar 2013, 09:12; edited 4 times in total
Back to top Go down
http://stalkerbalkanzona.canadaboard.net
Placenik
Veteran
avatar

Broj poruka : 407
Datum upisa : 2010-11-07
Godina : 34
Lokacija : Salzburg, Austrija
Raspoloženje : Zloglasno

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Tue 03 May 2011, 22:05

Posto sam popricao sa purketom u vezi dialoga za prevod,ako neko zna bolje nemacki nego engleski i ako mu je lakse da prevodi sa nemackog.Dialoge tj tekst mozete da preuzmete Odavde.A ako je nekom engleski lakse a verujem da jeste,mozete skinuti Odavde.
Back to top Go down
quicksilver
Osnivač
avatar

Broj poruka : 356
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 25
Lokacija : Subotica, Vojvodina, Srbija
Raspoloženje : .ltx .dds

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Thu 05 May 2011, 14:59

Vratija se Šime! xD

Neko me bez mog prisustva izglasao za vođu projekta, ali neka, slažem se. Samo vas molim da se ne žurimo još barem nedelju dana, čisto da završim i četvrtu godinu. Smile

Back to top Go down
http://www.deviantart.com/quicksilver1203
Macan
Novice
avatar

Broj poruka : 44
Datum upisa : 2010-06-21
Godina : 28
Lokacija : Pozarevac
Raspoloženje : Peace is a lie there is only passion

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Tue 10 May 2011, 12:14

Javljam se na duznost. Ovaj HDD mi rikljava vec mesecima i nikako da izdahne. Radi ko traktor ali radi. Ajde ako ce da prevodimo i CS. Neko kako napreduje SoC. Ja nisam u toku. Jeva cekam da izadje nov STALKER sledece godine. I da ce moci bar text da se menja ako ne da se ceo moduje. Ej Purke ti si uradio skin za m70 AB1. Ona domaca automatska puska. Ajd leba ti posalji mi je. Bas mi se igra sa njom.

E da preuzeo sam 2 najveca fajla za prevodjenje:
st_dialog_manager
st_subtitles

Zamolio bih ljude koji zele da prevode da napisu ovde koji fajl prevode. Da ne dolazi do zabune. Ima dosta manjih fajlova ali bez obzira napisite da ste ih vi preuzeli. I purke Javi mi sta je preostalo od SoCa da zavrsimo to vec jedno dodjavola.
Back to top Go down
Placenik
Veteran
avatar

Broj poruka : 407
Datum upisa : 2010-11-07
Godina : 34
Lokacija : Salzburg, Austrija
Raspoloženje : Zloglasno

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Tue 10 May 2011, 19:05

Ako vodje dozvole da se malo umesam u projekat tj. jedan savet.Najbolje da podelite onima koji se jave za prevodjenje i zadate im par dialoga da prevedu,znaci posao mu je da prevede zadate koje su mu vodje odredile.Ako mu se svidja neka prevodi ako ne i ne mora.A ovako ce da bude zabune i doce do prepiranja ako sami budu uzimali po njihovoj volji prevodjenje dialoga.Znaci kratko i jasno,dobio si npr.4 manja dialoga za prevod i sto ti je to ti je.Kad zavrsi,uploaduje vodjama i vodje mu zadaju sledeci itd.

To je samo moj savet i ne mesam se u projekat.Pomoci cu sa prevodom koliko budem mogao Wink
Back to top Go down
quicksilver
Osnivač
avatar

Broj poruka : 356
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 25
Lokacija : Subotica, Vojvodina, Srbija
Raspoloženje : .ltx .dds

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Tue 10 May 2011, 21:53

Slažem se.
Ajde da odmah krenemo odreda, kako treba.
Back to top Go down
http://www.deviantart.com/quicksilver1203
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 924
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac-Beograd
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Tue 10 May 2011, 22:01

Znaci prvo dovrsavamo SoC?Hocu da nastavim sa prevodom SoC-a al' bilo bi lepo kao sto je rekao Placenik da se tacno odrede koji ce kome fajlovi da pripadnu.Ja bih voleo da dobijem neke dijaloge.Valjda obo nije off-topic?
Back to top Go down
Macan
Novice
avatar

Broj poruka : 44
Datum upisa : 2010-06-21
Godina : 28
Lokacija : Pozarevac
Raspoloženje : Peace is a lie there is only passion

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Wed 11 May 2011, 16:28

Narode pazite ovako. Sto se tice SoC ostalo je jos 16 fajla da se prevede. Tako bar stoji kod mene. Ono sto mi purke dao sam pregledao i uporedi sa mojim fajlovima ostalo je 16. E sad od tih 16, 8 je storyline info to je text u PDA vasem. Uz enciklopediju ide i za igranje nije ni potrebno znaci bilo bi lepo da se prevede ali nije obavezno. Naj vazniji fajlovi koji su ostali su:
stable_dialog_manager - Receno mi je da neko radi na ovome. Zamolio bih da obelodani koliko je gotovo.
stable_task_manager - 20% preveden vec
string_table_enc_weapons 50% prevedeno vec
string_table_enc_zone - enciklopedija Zone. nije toliko hitno ali bilo bi lepo da se prevede.

Zamolio bih one koje rade prevod za SoC da se jave Ako neko zeli da uzme neki od ovih fajlova da ih zavrsi nek me obavesti. Da nebude nas 5 radi isti fajl. Ljudi pred kraj smo. Ajde da izguramo ovo do kraja pa tek onda da prevodimo CS. Glupo je sad pred kraj da odustanemo. Ja cu uzeti dda prevodim weapons da zavrsim. ako neko to slucajno radi nek mi kaze sto pre.
Back to top Go down
Pr3D@tor
Administrator
avatar

Broj poruka : 377
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 29
Lokacija : Pozarevac , Srbija

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Wed 11 May 2011, 17:43

Koliki ti je taj neobavezan fajl string_table_enc_zone - enciklopedija Zone?
Back to top Go down
purke62
Osnivač administrator
avatar

Broj poruka : 681
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 54
Lokacija : Novi Sivac,Srbija
Raspoloženje : <string_table>

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Wed 11 May 2011, 19:21

Nema potrebe Macane da ti prevodiš ono što sam ja počeo, string_table_enc_weapons .Ja sam ga preveo do pola i dovršiću ga.Ostalo prepustm vama.Uključujem ponovo Notepad++ i bacam se na strigove.
Od sad povodom prevoda zaSoC pišeite u odgovarajućoj temi.
Što se tiče fajlov za imena i to ću ja da sredim nekako pošto je 90% kao za CoP ali ga treba nekako prebaciti da radi i u SoC.Znači weapons i imena su moj problem.Bambuća je počeo da radi dialog_manager i nadam se da će napokon da se javi i pošalje završen fajl.To je jedan od najbitnijih fajlova.

_________________________________________________
Минздрав Зоны предупреждает: Пить с читерами опасно для здоровья, они не пьянеют!
http://www.amk-team.ru/forum/index.php?showtopic=8216&st=20#entry483106
Back to top Go down
http://stalkerbalkanzona.canadaboard.net
Macan
Novice
avatar

Broj poruka : 44
Datum upisa : 2010-06-21
Godina : 28
Lokacija : Pozarevac
Raspoloženje : Peace is a lie there is only passion

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Wed 11 May 2011, 21:03

Pr3D@tor wrote:
Koliki ti je taj neobavezan fajl string_table_enc_zone - enciklopedija Zone?


25 Kb je. Znaci oruzija da ne prevodim. Nista onda ja uzimam task menager on je 72 Kb
a fajlovi ovog tipa :stable_storyline_info_agroprom , bar, itd su po 5,6,7 Kb. Ajd da ovakve razgovore prebacimo u Soc temu. Slobodno tamo odgovarajte. i postavljajte pitanja.
E da ako neko ima Soc Complete i to igra evo upravo prevodim ova fajlove sto je Dolgov ubacio. Tj za popravku oruzija dialog i za vrecu za spavanje. To je sitno.
Back to top Go down
Placenik
Veteran
avatar

Broj poruka : 407
Datum upisa : 2010-11-07
Godina : 34
Lokacija : Salzburg, Austrija
Raspoloženje : Zloglasno

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Wed 11 May 2011, 21:48

Kod mene su Storyline info 90% prevedeni sutra cu da uploadujem na PM.
Back to top Go down
PoWeR
Master
avatar

Broj poruka : 532
Datum upisa : 2011-07-19
Godina : 21
Raspoloženje : OK

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Wed 20 Jul 2011, 21:03

PoWeR is reporting to Duty
preveo sam
st_dialogs_limansk
ui_st_inventory
ui_st_screen
za sad, kasnije cu jos.
Back to top Go down
SKULL
Novice
avatar

Broj poruka : 40
Datum upisa : 2011-08-15
Lokacija : beograd
Raspoloženje : Disciplinsko

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Tue 16 Aug 2011, 10:53

ja bih da pomognem ako mogu nekako s prevodom al znam samo engleski al extra i nest malo ruski pa dajte failove pa cu se potrudit xd
Back to top Go down
MrEARTHSHAcKER
Experienced
avatar

Broj poruka : 157
Datum upisa : 2011-01-15
Godina : 22
Lokacija : Vrsac
Raspoloženje : &quot;I was playing in the beginning, now mood all changed.&quot;

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Tue 16 Aug 2011, 13:37

Quote :
al znam samo engleski al extra i nest malo ruski

Dovoljno Very Happy
Back to top Go down
MrEARTHSHAcKER
Experienced
avatar

Broj poruka : 157
Datum upisa : 2011-01-15
Godina : 22
Lokacija : Vrsac
Raspoloženje : &quot;I was playing in the beginning, now mood all changed.&quot;

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Tue 16 Aug 2011, 14:23

Nego SKULL da te pitam, ako bi ti prevodio, na kom bi to jeziku bilo?
Do sad se uglavnom prevodilo na srpski, znači srpski jezik sa 30 slova tj.

A a
B b
C c
Č č
Ć ć
D d
Dž dž
Đ đ
E e
F f
G g
H h
I i
J j
K k
L l
Lj lj
M m
N n
Nj nj
O o
P p
R r
S s
Š š
T t
U u
V v
Z z
Ž ž

S tim da smo Š,Ž,Č,Ć,Đ i Dž zanemarivali zbog nekompaktibilnosti.

Slabo se koristi "W" umesto "V" a još manje "X" umesto "H".

Igračima se ne bi svidelo ako bi videli da je deo teksta prevođen na taj način, zato te molim da malo obratiš pažnju, može? Smile
Back to top Go down
SKULL
Novice
avatar

Broj poruka : 40
Datum upisa : 2011-08-15
Lokacija : beograd
Raspoloženje : Disciplinsko

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Tue 16 Aug 2011, 17:12

vidi ovako brate ako imas nesto da mi kazes nemoj da mutis i uvijas nego kazi jasno naci nemogu da vidim gde sam pogresio ako mi ne kazes sta ti tacno smeta a tako nemogu ispraviti gresku sta ti tacno kod mog pravopisa smeta?
Back to top Go down
MrEARTHSHAcKER
Experienced
avatar

Broj poruka : 157
Datum upisa : 2011-01-15
Godina : 22
Lokacija : Vrsac
Raspoloženje : &quot;I was playing in the beginning, now mood all changed.&quot;

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Tue 16 Aug 2011, 19:24

Kao što sam jasno rekao

Quote :
Slabo se koristi "W" umesto "V" a još manje "X" umesto "H".
Back to top Go down
Freedom for life
Novice
avatar

Broj poruka : 47
Datum upisa : 2011-09-07
Godina : 22
Lokacija : zona OBRENOVAC
Raspoloženje : i just had sex

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Mon 12 Sep 2011, 13:07

ima li nekih informacija o prevodu za CS znam da ste mnogo radili na SoC ali mi je CS omiljni deo serijala. scratch
Back to top Go down
daree
Novice
avatar

Broj poruka : 14
Datum upisa : 2012-02-07
Godina : 35

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Mon 05 Mar 2012, 11:45

Da li bi neko od admina ili ko vec zna nesto o prevodu cs da nam kaze nesto vise,da sacekam prevod ili da pocnem da igram
Back to top Go down
PoWeR
Master
avatar

Broj poruka : 532
Datum upisa : 2011-07-19
Godina : 21
Raspoloženje : OK

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Mon 05 Mar 2012, 21:03

Prevod za cs je preveden samo 2%. Igraj ili sacekaj prevod ,tvoja volja...Cekeces prevod za cs jer ni prevod za soc nije dovrsen
Back to top Go down
daree
Novice
avatar

Broj poruka : 14
Datum upisa : 2012-02-07
Godina : 35

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Mon 05 Mar 2012, 22:00

hvala na informaciji
Back to top Go down
sgtalexxx
Zombie
avatar

Broj poruka : 3
Datum upisa : 2012-05-26

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Sat 26 May 2012, 21:25

Hoce li skoro ovaj prevod...?
Back to top Go down
PoWeR
Master
avatar

Broj poruka : 532
Datum upisa : 2011-07-19
Godina : 21
Raspoloženje : OK

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Sat 26 May 2012, 22:24

sgtalexxx wrote:
Hoce li skoro ovaj prevod...?
Nece jer, SoC prevod je jos u beta verziji jer je purketu mrsko da ispravlja greske
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 924
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac-Beograd
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   Mon 28 May 2012, 00:22

Prevod za CS nije u planu, ali ne znači da ga neće uopšte biti.

PoWeR wrote:
sgtalexxx wrote:
Hoce li skoro ovaj prevod...?
Nece jer, SoC prevod je jos u beta verziji jer je purketu mrsko da ispravlja greske

Otkud ti to znaš?Purke trenutno nema pristup računaru.Tako će biti narednih 10 dana najmanje.Videćemo šta on kaže.SoC prevod iako je u beta fazi ne znači da je bagovit ili ofrlje.Sasvim je igriv.Za sada nismo nailazili na greške a ako naiđemo ispravićemo ih.
Back to top Go down
Sponsored content




PostSubject: Re: Prevod "Clear Sky" na srpski   

Back to top Go down
 

Prevod "Clear Sky" na srpski

View previous topic View next topic Back to top 

 Similar topics

-
Page 1 of 11Go to page : 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Next

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
S.T.A.L.K.E.R. BalkanZona :: S.T.A.L.K.E.R. Serijal :: S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky-
Jump to: