S.T.A.L.K.E.R. BalkanZona



 
HomeFAQRegisterLog in
Posetite Stalker BalkanZona Facebook stranu! Posetite i naš YT knanal BalkanZona YouTube channel! Subscribe! BalkanZona Admin tim
Poll
Koji browser koristite?
Mozilla Firefox
39%
 39% [ 21 ]
Google Chrome
35%
 35% [ 19 ]
Opera
19%
 19% [ 10 ]
Safari
0%
 0% [ 0 ]
Netscape
0%
 0% [ 0 ]
Microsoft Internet Explorer
6%
 6% [ 3 ]
Nije naveden
2%
 2% [ 1 ]
Total Votes : 54
Log in
Username:
Password:
Log in automatically: 
:: I forgot my password
December 2017
MonTueWedThuFriSatSun
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
CalendarCalendar
Latest topics
» StalkerSoup - prijevod i pomoć - linkovi
by sadd Yesterday at 23:39

» Sajt je mrtav!
by MiksaMV Yesterday at 15:08

» stalker clear sky
by MiksaMV Fri 15 Dec 2017, 11:37

» Vratio sam se!!!
by MiksaMV Sun 10 Dec 2017, 22:08

» Razne slike
by Tajl3r Tue 05 Dec 2017, 18:23

» Survarium - napredak
by Dasha67 Tue 21 Nov 2017, 19:13

» Moj S.T.A.L.K.E.R. 2 koncept
by MarkedOne8 Mon 20 Nov 2017, 17:50

» Uputstvo za StalkerSoup
by Dasha67 Tue 14 Nov 2017, 19:25

Top posting users this week
MiksaMV
 
Dasha67
 
sadd
 
Tajl3r
 
Top posters
MarkedOne8
 
sadd
 
purke62
 
PoWeR
 
Placenik
 
Pr3D@tor
 
quicksilver
 
djordje29
 
flexerca
 
oblakoder
 
Statistics
We have 525 registered users
The newest registered user is DeuceKnows

Our users have posted a total of 9223 messages in 709 subjects
Who is online?
In total there are 2 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 2 Guests

None

Most users ever online was 25 on Mon 23 Oct 2017, 20:40

Share | 
 

 Prevod SoC na srpski

View previous topic View next topic Go down 
Go to page : Previous  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 10, 11, 12  Next
AuthorMessage
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 926
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 28 Feb 2011, 16:16

@srkicom
Ma kakav Arkan bre, nemoj da mislis da vicem na tebe, daleko od toga. Cool

Ma kakav bre Arkan.Prvi ja nisam do skora znao ko je u stvari Arkan.Tako moze da se zove mod za CoP koji smo planirali da uradimo gde bi trebale da se ubace 2 nove frakcije - Srbi protiv ovih drugih ili kako se vec sta tu zove nemam pojma.Postoje i zvucnija imena koja vise asociraju na Srbiju!Taj mod bi trebao da bude pristupacan sto siroj populaciji...kad se vec toliko zalazemo, hajde da to bude nesto popularno.S.T.A.L.K.E.R. prica iz igre nema nikakve veze sa ratovima na Balkanu, a cak smo planirali i da pricu iz naseg moda sklonimo sto vise od originalnog jer su se svi nagledali i na igrali svih tih questova iz raznih bildova i modova.

'Ajmo sad malo o temi...
Mislim da bi, sudeci po konsultaciji sa cika Googletom, najbolja fraza za Duty bila Dobrovolji.Pripadnik Duty-ja bi, naravno, bio Dobrovoljac ali sa velikim pocetnim slovom.
Po meni je najbolje da trazimo pravu srpsku rec, a AKO je ne nadjemo, da se onda tek vratimo na Djuti odnosn Fridom.
Back to top Go down
https://www.artstation.com/dpdale8
Macan
Novice
avatar

Broj poruka : 44
Datum upisa : 2010-06-21
Godina : 29
Lokacija : Pozarevac
Raspoloženje : Peace is a lie there is only passion

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 28 Feb 2011, 17:59

MarkedOne8 wrote:
'Ajmo sad malo o temi...
Mislim da bi, sudeci po konsultaciji sa cika Googletom, najbolja fraza za Duty bila Dobrovolji.Pripadnik Duty-ja bi, naravno, bio Dobrovoljac ali sa velikim pocetnim slovom.
Po meni je najbolje da trazimo pravu srpsku rec, a AKO je ne nadjemo, da se onda tek vratimo na Djuti odnosn Fridom.

Zar ne smatras da je Dobrovoljac malo zbunjujuce. Tehnicki svaki pripadnik fakcije je dobrovoljac u neku ruku. Ljudi bi se cudili kakvi su to dobrovoljci. Ja mislim da previse lupamo glavu o zid po ovom pitanju. Zasto prosto ne bude Djuti i Fridom i da zavrsimo sa tim. Kako ocete.
Back to top Go down
Placenik
Veteran
avatar

Broj poruka : 407
Datum upisa : 2010-11-07
Godina : 34
Lokacija : Salzburg, Austrija
Raspoloženje : Zloglasno

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 28 Feb 2011, 18:10

A zasto da Duty ne bude cuvar kao sto je to prevedeno na njemacki.
Jedan primer:Ako te ja nesto zaduzim da nesto cuvas,sta si ti?Duznost,duznik,dug ili cuvar(strazar).
Ako si duznost,onda nemam reci.
A to Arkan ili neki velikani u nekim modovima da se ubace,
Molim vas da se probudite i da nevaljate svakojake gluposti.
Back to top Go down
purke62
Osnivač administrator
avatar

Broj poruka : 683
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 55
Lokacija : Novi Sivac,Srbija
Raspoloženje : <string_table>

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 28 Feb 2011, 19:22

Reko sam ja lepo, još odavno, ali mi niste verovali."Star garda" prevodilaca je listom za rešenja koja su bila u CoP prevodu, ne zato što su to apsolutno najbolja rešenja, već pre svega , na ta naša rešenja niko nije imao ni jednu primedbu.
Komentari na kvalitet prevoda su u 95% slučajeva, izuzetno povoljni, sve superlativ do superlativa.Niko se nije žali da ga je prevod doveo da zabune po pitanju imena frakcija ili lokacija.CoP obiluje mini lokacijama za razliku od SoC.
Ako je nešto dobro funkcionisalo i nije bilo negativnih komentara, zašto bi to menjali?Ja sam potanko ovde objasnio razloge zašto smo baš ta rešenja usvojili kao konačna za CoP.Ne zato što mi nismo znali bukvalan prevod Freedom ili Dyti, već iz krajnje pragmatičnih razloga.
Kladim se da bi i Kvare_cg isto ovo napisao što su napisali Alomovica i Pjanović i ostali iz "stare ekipe".
Pjanović se složio da se Garbage prevodi kao Deponija i pored toga što smo u CoP stavili Smetilište aili se u CoP Garbage pominje samo u jednoj rečenici i to u nekoj priči sstalkerskoj koja nema veze sa glavnim tokom igre.Ja takođe mislim da je Deponija najbolje rešenje jer to i jeste u suštini deponija radioaktivnog smeća a ne smeća u klasičnom smislu.
Back to top Go down
http://stalkerbalkanzona.canadaboard.net
Zeus
Zombie


Broj poruka : 1
Datum upisa : 2011-04-02

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Wed 27 Apr 2011, 23:28

Ljudi sta je bilo sa prevodom dokle ste stigli?
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 926
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Thu 28 Apr 2011, 10:33

Dobrodošao Zeuse.Prevod SoC na srpski će uskoro biti gotov, verovatno do polovine ili eventualno kraja Maja meseca.Sada radimo mod koji će imati ubačen srpski prevod.
Back to top Go down
https://www.artstation.com/dpdale8
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 926
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Fri 13 May 2011, 12:21

Ajde da se prebacimo ovde na pravu temu.Sta da ja uzmem da prevodim?
Back to top Go down
https://www.artstation.com/dpdale8
Macan
Novice
avatar

Broj poruka : 44
Datum upisa : 2010-06-21
Godina : 29
Lokacija : Pozarevac
Raspoloženje : Peace is a lie there is only passion

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Fri 13 May 2011, 15:35

MarkedOne8 wrote:
Ajde da se prebacimo ovde na pravu temu.Sta da ja uzmem da prevodim?

Uzmi ova 2 mala fajla da prevodis.
ui_st_mapdesc
string_table_tips_bar-rostok

Kad zavrsis ovo ako imas volje ajde da podelimo ja i ti stable_task_menager. Ako ne nista onda cu ja polako. To je najveci fajl pa da uradimo po pola. Ako zelis.
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 926
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Fri 13 May 2011, 23:06

ok.
Back to top Go down
https://www.artstation.com/dpdale8
Milosruss
Novice
avatar

Broj poruka : 10
Datum upisa : 2011-05-24
Lokacija : СРБИЈА

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 31 May 2011, 14:28

MarkedOne8 wrote:
ok.
Другови да ли је готов превод ? Превод за Зов Припјата је био одличан, надам се да ће те и сад тако одрадити Smile
Back to top Go down
PoWeR
Master
avatar

Broj poruka : 532
Datum upisa : 2011-07-19
Godina : 22
Raspoloženje : OK

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Thu 21 Jul 2011, 13:55

Mogli bi i poneki voice da prevedemo Very Happy
Ja cu bit barkeep Very Happy
trenutno sam preveo
string_table_tips_sarcofag
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 926
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Thu 21 Jul 2011, 14:02

PoWeR wrote:
Mogli bi i poneki voice da prevedemo Very Happy
Ja cu bit barkeep Very Happy
trenutno sam preveo
string_table_tips_sarcofag

Ne mozes tek tako da uzmes da prevodis fajl osim ako ga ne prevodis za svoju dusu.Ja sam taj fajl vec preveo i ti ga sad prakticno dzabe prevodis.Bolje reci sta ti najbolje lezi za prevod (oruzja, dijalozi, itemi, lokacije...) pa da odredimo fajlove koje ces da prevodis.
Back to top Go down
https://www.artstation.com/dpdale8
PoWeR
Master
avatar

Broj poruka : 532
Datum upisa : 2011-07-19
Godina : 22
Raspoloženje : OK

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Thu 21 Jul 2011, 14:55

ok
Zelim da ucestvujem u prevod u SoC na srpski. uglavnom stable xml-ove
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 926
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Thu 21 Jul 2011, 15:01

Prevedi ovaj fajl:
stable_statistic_caption.xml
Back to top Go down
https://www.artstation.com/dpdale8
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 926
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Sat 30 Jul 2011, 01:08



Najavljeni izlazak 22. Avgusta!


Last edited by MarkedOne8 on Fri 12 Aug 2011, 21:36; edited 2 times in total
Back to top Go down
https://www.artstation.com/dpdale8
pseudotropheus
Novice
avatar

Broj poruka : 14
Datum upisa : 2011-05-19
Godina : 43
Lokacija : st.banovci

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 01 Aug 2011, 13:36

ajde ljudi pozurite malo, strpljenje mi je na izmaku Very Happy
Back to top Go down
http://www.ciklidi.org
Pr3D@tor
Administrator
avatar

Broj poruka : 377
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 29
Lokacija : Pozarevac , Srbija

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 01 Aug 2011, 22:24

Ne necemo zuriti Wink,jer za dobre stvari treba vremena. Znas kako se kaze : Strpljen,spasen! Tako da pribelezi 5 avgust kao relase date,i prati nasstay tuned.
Back to top Go down
ekibum
Novice
avatar

Broj poruka : 11
Datum upisa : 2010-10-24
Godina : 45
Lokacija : Krusevac

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 01 Aug 2011, 22:38

Pr3D@tor wrote:
Ne necemo zuriti Wink,jer za dobre stvari treba vremena. Znas kako se kaze : Strpljen,spasen! Tako da pribelezi 5 avgust kao relase date,i prati nasstay tuned.
Ili što bi rekli u Ukrajini:" Černobili pa videli!" Smile))
Back to top Go down
pseudotropheus
Novice
avatar

Broj poruka : 14
Datum upisa : 2011-05-19
Godina : 43
Lokacija : st.banovci

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 02 Aug 2011, 09:08

jos tri dana cheers
moze li to na complete 2009?
Back to top Go down
http://www.ciklidi.org
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 926
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 02 Aug 2011, 11:34

pseudotropheus wrote:
jos tri dana cheers
moze li to na complete 2009?

Zavisi od same verzije tog Complete 2009 moda.U teoriji moze da ide i na njega, ali mislim da treba samo nesto da se podesi da bi radilo.
Back to top Go down
https://www.artstation.com/dpdale8
pseudotropheus
Novice
avatar

Broj poruka : 14
Datum upisa : 2011-05-19
Godina : 43
Lokacija : st.banovci

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 02 Aug 2011, 15:24

complete 2009 sam skinuo odavde
http://artistpavel.blogspot.com/2009/04/stalker-complete-2009.html
nije on meni ni vazan toliko, vazna mi je samo vreca, pa ako neko moze da pomogne...
Back to top Go down
http://www.ciklidi.org
skorpius
Novice
avatar

Broj poruka : 18
Datum upisa : 2010-03-22
Godina : 34
Lokacija : Prijepolje

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Sat 06 Aug 2011, 19:40

Jeli gotov prevod
Back to top Go down
pseudotropheus
Novice
avatar

Broj poruka : 14
Datum upisa : 2011-05-19
Godina : 43
Lokacija : st.banovci

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 09 Aug 2011, 14:39

u januaru ste rekli, lova u aprilu, od tog obecanja je proslo godinu dana...
Mad
Back to top Go down
http://www.ciklidi.org
MrEARTHSHAcKER
Experienced
avatar

Broj poruka : 157
Datum upisa : 2011-01-15
Godina : 22
Lokacija : Vrsac
Raspoloženje : &quot;I was playing in the beginning, now mood all changed.&quot;

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 09 Aug 2011, 19:33

Izvinjavamo se zbog odstupanja od predviđenog roka, u pitanju su neke provere u prevodu.
Molimo vas da imate strpljenja, radi boljeg kvaliteta prevoda.
Hvala. Smile
Back to top Go down
Pr3D@tor
Administrator
avatar

Broj poruka : 377
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 29
Lokacija : Pozarevac , Srbija

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 09 Aug 2011, 19:37

pseudotropheus wrote:
u januaru ste rekli, lova u aprilu, od tog obecanja je proslo godinu dana...
Mad

Decko jel znas ti da se strpis? Jel ti mislis da je raditi prevod tako lako? Nije ti ovo prevod za film! Radi se temeljno,i kad mogu veliki izdavaci igara da odlzoe malo rok,ne vidim sta je problem da i mi to uradimo,posto testiramo prevod.
Back to top Go down
Sponsored content




PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   

Back to top Go down
 

Prevod SoC na srpski

View previous topic View next topic Back to top 
Page 6 of 12Go to page : Previous  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 10, 11, 12  Next

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
S.T.A.L.K.E.R. BalkanZona :: S.T.A.L.K.E.R. Serijal :: S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl-
Jump to: