S.T.A.L.K.E.R. BalkanZona



 
HomeFAQRegisterLog in
Posetite Stalker BalkanZona Facebook stranu! Posetite i naš YT knanal BalkanZona YouTube channel! Subscribe! BalkanZona Admin tim
Poll
Koji browser koristite?
Mozilla Firefox
39%
 39% [ 21 ]
Google Chrome
35%
 35% [ 19 ]
Opera
19%
 19% [ 10 ]
Safari
0%
 0% [ 0 ]
Netscape
0%
 0% [ 0 ]
Microsoft Internet Explorer
6%
 6% [ 3 ]
Nije naveden
2%
 2% [ 1 ]
Total Votes : 54
Log in
Username:
Password:
Log in automatically: 
:: I forgot my password
August 2017
MonTueWedThuFriSatSun
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
CalendarCalendar
Latest topics
» S.T.A.L.K.E.R. CS.
by sadd Thu 06 Jul 2017, 16:45

» S.T.A.L.K.E.R. CoP.
by sadd Thu 06 Jul 2017, 16:44

» S.T.A.L.K.E.R. SoC.
by sadd Thu 06 Jul 2017, 16:42

» STALKERSOUP 1.1.0012 instalacija(upute)
by sadd Thu 06 Jul 2017, 16:27

» S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
by sadd Sat 01 Jul 2017, 15:40

» STALKERSOUP Mod za SoC
by sadd Mon 26 Jun 2017, 15:44

» Metro Exodus
by Tajl3r Wed 21 Jun 2017, 12:02

» KAKO DA POVRATIM MEMORIJU?!
by Mihajlo Vukicevic Mon 05 Jun 2017, 20:48

Top posting users this week
Top posters
MarkedOne8
 
sadd
 
purke62
 
PoWeR
 
Placenik
 
Pr3D@tor
 
quicksilver
 
djordje29
 
flexerca
 
oblakoder
 
Statistics
We have 521 registered users
The newest registered user is StalkerSaBalkana

Our users have posted a total of 9157 messages in 702 subjects
Who is online?
In total there are 3 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 3 Guests

None

Most users ever online was 24 on Sat 09 Jun 2012, 17:29

Share | 
 

 Prevod SoC na srpski

View previous topic View next topic Go down 
Go to page : Previous  1, 2, 3, ... 10, 11, 12  Next
AuthorMessage
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 924
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac-Beograd
Raspoloženje : XD

PostSubject: Prevođenje: status prevedenih fajlova   Wed 11 Aug 2010, 22:21

Par upozorenja i definicija kako sam ja prevodio.
MarkedOne - Obelezeni
Duty - Duznost
Freedom - Sloboda
Mercs - Placenici
Bandits - Razbojnici

Nisam prevodio sablonski, trudio sam se da je sto preciznije, ali da je sve to u kontekstu onakvom kakav je i nas klasicni, svakodnevni govor.

Trenutno je u procesu prevodjenja 481KB/983KB
_______________________________________________________________________
Legenda:
fajlovi koji su 100% prevedeni
fajlovi koji su prevedeni preko 70%
fajlovi koji su prevedeni do 70%
Nezapoceto - 0%

IME FAJLA____________________PREVEO

Spoiler:
 


Last edited by MarkedOne8 on Fri 11 Feb 2011, 00:03; edited 7 times in total
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 924
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac-Beograd
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Fri 13 Aug 2010, 11:10

Ae vi sad svi lepo raportirajte sta ste uradili dosad?!
Back to top Go down
mojdezanin
Zombie


Broj poruka : 2
Datum upisa : 2010-08-24

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 24 Aug 2010, 17:25

kad ce biti gotov prevod posto bih sad igrao complete 09 1.4.4 mod ......oce moci ovo zajdeno sa complete modom....
Back to top Go down
Pr3D@tor
Administrator
avatar

Broj poruka : 377
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 29
Lokacija : Pozarevac , Srbija

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 24 Aug 2010, 17:49

Prevod jos uvek nije gotov,pojedinci kasne sa dostavom svojih radova,a kao sto znas bila je i sezona godisnjih odmora tako da..cooming soon.
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 924
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac-Beograd
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 18 Oct 2010, 16:55

Ho ce li ikad biti SoC-a na srpski?Mislim da bi smo mogli da krenemo da prevodimo barem kad nemamo masine za 3D modeliranje ili level editing! pirat
Back to top Go down
RaZeR
Experienced
avatar

Broj poruka : 52
Datum upisa : 2010-10-12
Godina : 24
Lokacija : Sombor Ghost Town

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 18 Oct 2010, 17:21

Evo ja se javljam da prevodim ako treba pomoc samo recite sta..
Back to top Go down
RaZeR
Experienced
avatar

Broj poruka : 52
Datum upisa : 2010-10-12
Godina : 24
Lokacija : Sombor Ghost Town

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 18 Oct 2010, 20:55

Ok je sve to ali bi ipak voleo da mi neko od admina kaze sta da prevodim, da ne bilo nesporazuma..
Back to top Go down
Pr3D@tor
Administrator
avatar

Broj poruka : 377
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 29
Lokacija : Pozarevac , Srbija

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 18 Oct 2010, 22:00

kada se vrati jos jedan kolega koji radi na jakom vaznom delu tog projketa,znacemo na cemu smo i krenucemo u preraspodelu preostalih ne prevedenih zadataka.
Back to top Go down
RaZeR
Experienced
avatar

Broj poruka : 52
Datum upisa : 2010-10-12
Godina : 24
Lokacija : Sombor Ghost Town

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 19 Oct 2010, 18:17

Preveo sam stable_dialogs i sada prevodim stable_dialogs_aes , da neko drugi ne bi prevodio bezveze.
A ti markedone ubaci ova dva moja u te zelene da se zna.
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 924
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac-Beograd
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 19 Oct 2010, 18:21

Par upozorenja i definicija kako sam ja prevodio.
MarkedOne - Obelezeni
Duty - Duznost
Freedom - Sloboda
Mercs - Placenici
Bandits - Razbojnici

Nisam prevodio sablonski, trudio sam se da je sto preciznije, ali da je sve to u kontekstu onakvom kakav je i nas klasicni, svakodnevni govor.

Trenutno je u procesu prevodjenja 481KB/983KB
_______________________________________________________________________
Legenda:
fajlovi koji su 100% prevedeni
fajlovi koji su prevedeni preko 70%
fajlovi koji su prevedeni do 70%
Nezapoceto - 0%

IME FAJLA____________________PREVEO

Spoiler:
 


Last edited by MarkedOne8 on Tue 26 Oct 2010, 13:44; edited 22 times in total
Back to top Go down
RaZeR
Experienced
avatar

Broj poruka : 52
Datum upisa : 2010-10-12
Godina : 24
Lokacija : Sombor Ghost Town

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 19 Oct 2010, 19:07

Eto ga j*bi Very Happy dobro pocecu iz pocetka od tih plavih fajlova pa na dalje


MarkedOne8 wrote:
RaZeR wrote:
Eto ga j*bi Very Happy dobro pocecu iz pocetka od tih plavih fajlova pa na dalje

ok ali pogledaj u onoj gornjoj tabeli jer sad pravim full tabelu tako sto prvo sve stavim da budu plavi pa im samo zamenim boju.ili radi stable dialogs darkvalley i stable dialogs agoprom

Uradio sam mp_st_speechmenu
a sada cu stable_bio_name tako da promeni im boju
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 924
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac-Beograd
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Tue 19 Oct 2010, 20:40

Preveo sam ui_st_other/others/mp.Dakle preveo sam tri nova fajla.

Razer kako ti napredujes?

KO HOCE da prevodi, neka samo napise ime fajla u postu da bih mogao da vodim evidenciju o progresu.


Last edited by MarkedOne8 on Tue 19 Oct 2010, 21:29; edited 2 times in total
Back to top Go down
ekibum
Novice
avatar

Broj poruka : 11
Datum upisa : 2010-10-24
Godina : 45
Lokacija : Krusevac

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Sun 24 Oct 2010, 23:48

Pozdrav za sve stalkere. Upravo sam preveo jedan fajl string_table_tasks_escape, pa ako to nesto vredi ja bih da ucestvujem u ovom poduhvatu. Smile))
Saljem prevod MarkedOne8 na PP
Back to top Go down
Placenik
Veteran
avatar

Broj poruka : 407
Datum upisa : 2010-11-07
Godina : 34
Lokacija : Salzburg, Austrija
Raspoloženje : Zloglasno

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Sun 07 Nov 2010, 22:16

pozdrav svima ja se bavim prevodom priboi story mod.80 posto sam preveo pa pravim malu pauzu.za par dana ce biti prevod gotov,pa bih podelio sa vama.prevodim ga vec dva meseca i kao sto rekoh za par dana je gotov.
Back to top Go down
Pr3D@tor
Administrator
avatar

Broj poruka : 377
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 29
Lokacija : Pozarevac , Srbija

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Sun 07 Nov 2010, 23:14

Dobrodosao na forum,interesatno jedva cekamo da vidimo finalni rad. Smile Pozdrav i svako dobro
Back to top Go down
Placenik
Veteran
avatar

Broj poruka : 407
Datum upisa : 2010-11-07
Godina : 34
Lokacija : Salzburg, Austrija
Raspoloženje : Zloglasno

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Sun 07 Nov 2010, 23:25

dokle ste stigli sa prevodom vanila verzija.
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 924
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac-Beograd
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 08 Nov 2010, 20:34

Pozdrav! U mom postu iznad kliknes na ,,spojler" i otvorice ti se lista svih fajlova i koliko su uradjeni.
Back to top Go down
Placenik
Veteran
avatar

Broj poruka : 407
Datum upisa : 2010-11-07
Godina : 34
Lokacija : Salzburg, Austrija
Raspoloženje : Zloglasno

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 08 Nov 2010, 23:44

znaci oko jedno 60 posto je prevedeno koliko sam shvatio po onim legendama.Samo naprijed i ne odustajte.I ja se borim sa Priboi story modom,jer ga prevodim sam a izasao mi je na nos.nije sto je tesko prevesti to mi je najmanji problem.problem je sto je pun tekstova za misije.objasnjenja koja je misija,pa razna objasnjenja i razni izvjestaji itd.mod je na njemackom a njemacki znam perfekt a i stalker mi je na njemackom jer zivim u austriji.Inace ima dosta zanimljivih njemackih modova.
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 924
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac-Beograd
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Mon 08 Nov 2010, 23:57

Pa 60% je ,,zagrabljeno" a otprilike smo negde na 30-40 procenata.Vanila definitivno mora da ima prevod jer se 70% modova radi za SoC ako ne i vise.
Back to top Go down
Placenik
Veteran
avatar

Broj poruka : 407
Datum upisa : 2010-11-07
Godina : 34
Lokacija : Salzburg, Austrija
Raspoloženje : Zloglasno

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Wed 10 Nov 2010, 18:15

Oko sredine decembra bice zavrsen prevod priboi moda na srpskom i potom objavljen.Sad pravim malu stanku,jer sam skoro oslijepio od pisanja a i prekipio mi je koliko ima tekstova za prevodjenje.ima jos 20% za prevesti ali to je veliko kao u vanili recimo da ti ostane 50%.
Back to top Go down
Pr3D@tor
Administrator
avatar

Broj poruka : 377
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 29
Lokacija : Pozarevac , Srbija

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Wed 10 Nov 2010, 22:25

@Soldner Zamolio bih te da pocnes svaki post pocetnim velikim slovom. Hvala na razumevanju
Back to top Go down
Placenik
Veteran
avatar

Broj poruka : 407
Datum upisa : 2010-11-07
Godina : 34
Lokacija : Salzburg, Austrija
Raspoloženje : Zloglasno

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Wed 10 Nov 2010, 22:40

Izvinjavam se ako sam prekrsio pravila foruma,vise se nece ponoviti.
Back to top Go down
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 924
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac-Beograd
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Sat 15 Jan 2011, 18:16

Evo me ljudi!Uploadovao sam svoje prevedene fajlove.Napisao sam jedan tekst ,,Obavezno uputstvo" u kome sam ukratko napisao nesto vezano za prevodjenje.Posecujte redovno forum, tako da mozemo da se dogovaramo oko detalja u samom prevodu.Moram da napomenem da sam ja vec 30% preveo fajl stable_dialogs_bar i voleo bih da ga ja i dovrsim.

Fajlovi
Back to top Go down
purke62
Osnivač administrator
avatar

Broj poruka : 682
Datum upisa : 2010-03-10
Godina : 55
Lokacija : Novi Sivac,Srbija
Raspoloženje : <string_table>

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Sat 15 Jan 2011, 21:19

FIno od tebe Ajsiču.Ipak nije uredu da ti namećeš pravila kako se prevodi.Ipak bi to pre svega trebalo biti stvar dogovora a ne da se ostali povinuju tvojim rešenjima.Pre svega i iznad svega, prevodiće se onako kako se prevodio COP, dopadalo se to tebi ili ne.Strelok je za celu planetu Strelok a ne ni Strelac ni Gunslinger , mada je u prvim verzijama na engleski tako i prevedeno ali su ipak od toga odustali i unifikovali ime centralnog lika igre.Ime MarkedOne se prevodi i u svakom je jeziku preveden drugačije.Na ruskom je Меченый, na nemačkom Gezeichneter, na francuskom nekako ovako le Tatouй, na španskom je Marcado, na italijankom Marchiato, na poljskom je Naznaczony, na češkom je Oznaиenej a na srpskom je...e to bi trebalo da se dogovorimo a ne ti da odrediš.Kad smo prevodili CoP bilo je demokratski.Za sve nedoumice smo se dogovarali pa ako nije išlo onda sam davao na glasanje i gotova stvar.Doduše samo uže "presedništvo " je imalo pravo da glasa, nas trojica, kvare_cg, Pjanović i ja.
Što se tiče ekavice , jekavice i ijekavice , tu se grdno varaš.Sve tri varijante su deo srpskog jezika a ne samo ekavica.Pročitaj neki tekst koji je napisao Vuk Karadžić pa će ti biti malo jasnije.Ja nikad nisam rekao da se prevodi samo ne ekavici ali je poželjno jer posle moramo ja i Pjanović to da na kraju korigujem da bude ujednačeno.Neka svako prevodi na narečju na kojem mu je lakše.Na kraju prevođenja da uzme i "prečešlja" svoj prevod i gotova stvar.Ako nešto propusti, Pjanović neće.
Kao što rekoh, prevod SoC-a treba da se uskladi terminima sa prevodom CoP-a, valjda je to logično.
Back to top Go down
http://stalkerbalkanzona.canadaboard.net
MarkedOne8
Pro Spammer
avatar

Broj poruka : 924
Datum upisa : 2010-07-04
Lokacija : Vršac-Beograd
Raspoloženje : XD

PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   Sat 15 Jan 2011, 22:41

Aman bre ljudi ja sam samo napisao i naglasio sam da je to predlog!IZRICITO sam napisao u uputstvu da cemo da se dogovorimo.
Samo da se zna, ja nista ne nadmecem, i nekoliko puta sam u uputstvu napisao da se posecuje forum!Zasto?Pa...verovatno da bi smo se dogovarali, jel?
Ne zelim nikakve prozivke, a necu ni sam da prozivam, ali bolje procitajte malo pazljivije sta napisem da ne bih morao da tekstove i postove pisem u c++.
Back to top Go down
Sponsored content




PostSubject: Re: Prevod SoC na srpski   

Back to top Go down
 

Prevod SoC na srpski

View previous topic View next topic Back to top 
Page 2 of 12Go to page : Previous  1, 2, 3, ... 10, 11, 12  Next

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
S.T.A.L.K.E.R. BalkanZona :: S.T.A.L.K.E.R. Serijal :: S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl-
Jump to: